bussare

v. I. trokas.
II. godas.

Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese. 2013.

Look at other dictionaries:

  • bussare — v. intr. [etimo incerto] (aus. avere ). [dare colpi su una porta per farsi aprire] ▶◀ battere, picchiare. ‖ suonare. ● Espressioni: fig., bussare a quattrini ▶◀ spillare denari …   Enciclopedia Italiana

  • bussare — bus·sà·re v.intr., v.tr. 1. v.intr. (avere) AD battere spec. a una porta per farsi aprire o per chiedere il permesso di entrare: bussare alla porta, al portone, chi bussa a quest ora?; colloq., bussare a qcn., alla porta di qcn. Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • bussare — {{hw}}{{bussare}}{{/hw}}A v. intr.  ( aus. avere ) Battere a una porta per farsi aprire | (fig.) Bussare a quattrini, chiederne in prestito. B v. tr. Percuotere …   Enciclopedia di italiano

  • bussare — A v. intr. 1. (alla porta) battere, picchiare 2. (al gioco) avere buon gioco CONTR. lisciare, strisciare B v. tr. (raro) percuotere, picchiare FRASEOLOGIA bus …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • tjzzlè — bussare, picchiare alla porta …   Dizionario Materano

  • battere — {{hw}}{{battere}}{{/hw}}A v. tr.  (pass. rem. battei ; part. pass. battuto ) 1 Effettuare una serie di colpi su qlcu. o qlco., con vari mezzi e per vari fini | Battere i panni, i tappeti, spolverarli | Battere la porta, bussare | Battere un colpo …   Enciclopedia di italiano

  • battere — / bat:ere/ [lat. tardo battĕre, dal lat. class. battuĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [dare colpi con le mani o con altro arnese] ▶◀ colpire, percuotere. ● Espressioni (con uso fig.) e prov.: prov., battere il ferro finch è caldo ▶◀ ‖ approfittarne,… …   Enciclopedia Italiana

  • bussata — s.f. [part. pass. femm. di bussare ]. [atto del bussare] ▶◀ colpo …   Enciclopedia Italiana

  • porta — s. f. 1. uscio, portone □ bussola 2. accesso, adito, varco, apertura, entrata, ingresso, uscita, soglia, limitare (lett.) 3. (pl.) imposte, battenti 4. (di mobile, di caldaia, ecc.) sportello …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Pochen — Póchen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und eigentlich in doppelter Gestalt gebraucht wird. 1. Denjenigen dunkeln oder dumpfigen Schall von sich geben oder hören lassen, welchen dieses Zeitwort eigenthümlich ausdruckt. Es …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • batacchio — ba·tàc·chio s.m. CO 1. bacchio | estens., grosso bastone, pertica 2. battaglio della campana Sinonimi: batocchio. 3. arnese metallico di varia foggia, spesso artisticamente lavorato, fissato all esterno di porte e portoni, usato per bussare… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.